Exemples d'utilisation de "приносят" en russe

<>
Существовало поверье, что они приносят удачу. Є повір'я, що це приносить удачу.
Общественные работы приносят двойную пользу. Громадські роботи приносять подвійну користь.
Какую пользу человеку приносят растения? Яку користь дають рослини людям?
Немецкие эксперты-оценщики приносят присягу. Німецькі експерти-оцінювачі складають присягу.
В некоторых местах приносят вред рыбному хозяйству. У деяких регіонах завдають шкоду рибному господарству.
Да, на самом деле подобные сайты приносят неплохой доход. Звичайно ж, власникам таких сайтів це приносить непоганий прибуток.
Распроданные наркотики приносят огромные деньги. Розпродані наркотики приносять величезні гроші.
Земельную ренту приносят все участки земли. Земельну ренту дають усі ділянки землі.
Перед началом действия мандата депутаты приносят присягу. Перед вступом на посаду депутати складають присягу.
Свадебные хлопоты приносят счастье молодоженам. Весільні клопоти приносять щастя молодятам.
Усовершенствованные птицы приносят больше очков. Вдосконалені птахи приносять більше очок.
Самки приносят 1-2 детенышей. Самки приносять 1-2 дитинчат.
Нуэ приносят неудачу и болезни. Нуе приносять невдачі та хвороби.
Великих футболистов не приносят аисты. Великих футболістів не приносять лелеки.
Пернатые приносят неоценимую пользу нашей планете. Пернаті приносять неоціненну користь нашій планеті.
Тела животных хозяину часто приносят охотники. Тіла тварин господарю часто приносять мисливці.
Прощай! - шесть букв приносят столько мук! Прощай! - шість букв приносять стільки мук!
Nofuel, приносят ясную власть в мире Nofuel, приносять ясну влада в світі
Бесконечные прослушивания не приносят желаемого успеха. Нескінченні прослуховування не приносять бажаного успіху.
Значительный вред приносят здесь хищные животные; Значної шкоди приносять тут хижі тварини;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !