Ejemplos del uso de "принципиальное" en ruso con traducción "принципово"

<>
Возникло много принципиально трудных проблем. Виникло багато принципово важких проблем.
Стимулирование принципиально отличается от мотивации. Стимулювання принципово відрізняється від мотивування.
"Сегодня принципиально меняется тактика киберзащиты. "Сьогодні принципово змінюється тактика кіберзахисту.
Это рассматривалось, принципиально это одобрено. Це розглядалося, принципово воно схвалено.
Принципиально важные положения, развернутые впоследствии. Принципово важливі положення, розгорнуті згодом.
Мы принципиально остаемся неприбыльной организацией. Ми принципово лишаємось неприбутковою організацією.
Башня сварная принципиально нового типа. Башта зварена принципово нового типу.
Требовалось что-то, принципиально новое. Було потрібно щось принципово нове.
Я принципиально стараюсь говорить "в Украине". Я принципово намагаюся говорити "в Україні".
Другая его особенность - принципиально бесписьменный характер; Інша його особливість - принципово неписьменний характер.
Государственная власть принципиально связана распределительной справедливостью. Державна влада принципово пов'язана розподільчою справедливістю.
"Деньги" принципиально не платят своим информаторам. "Гроші" принципово не платять своїм інформаторам.
Принципиально радиационная полимеризация осуществляется достаточно просто. Принципово радіаційна полімеризація здійснюється досить просто.
Цифровой звук принципиально отличается от аналогового. Цифровий звук принципово відрізняється від аналогового.
Остановимся на двух принципиально различных позициях. Зупинимося на двох принципово різних позиціях.
"Богослужебным языком принципиально должен быть украинский. "Богослужбова мова принципово повинна бути українською.
Всякое такое содержание принципиально исключается Кантом. Будь-який такий зміст принципово виключається Кантом.
Человеческая память имеет принципиально иное строение. Людська пам'ять має принципово іншу будівлю.
из последних человека изъять принципиально невозможно. із останніх людину вилучити принципово неможливо.
Принципиально существует два варианта такого "узаконивания". Принципово існує два варіанти такого "узаконювання".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.