Ejemplos del uso de "принято считать" en ruso

<>
Родиной пиццы принято считать город Неаполь. Батьківщиною піци прийнято вважати місто Неаполь.
Плазмаферез принято считать "потомком" кровопускания. Плазмаферез прийнято вважати "нащадком" кровопускання.
Плутон принято считать двойной планетой. Плутон прийнято вважати подвійною планетою.
Прогнозирование принято считать результирующей частью исследований. Прогнозування прийнято вважати результуючої частиною досліджень.
Принято считать, что Рим погубили варвары. Прийнято вважати, що Рим погубили варвари.
Очевидными преимуществами искусственного камня принято считать: Очевидними перевагами штучного каменю прийнято вважати:
Родиной керамического керамогранита принято считать Италию. Батьківщиною керамічного граніту прийнято вважати Італію.
"Вишневый сад" принято считать лирической комедией. "Вишневий сад" прийнято вважати ліричною комедією.
Их принято считать своеобразным талисманом. Їх прийнято вважати своєрідним талісманом.
Барну принято считать относительно самостоятельным политиком. Барну прийнято вважати відносно самостійним політиком.
Оды Пиндара принято считать своеобразным эталоном загадочности. Вірші Піндара прийнято вважати своєрідним еталоном загадковості.
принято считать последним произведением трубадуров. прийнято вважати останнім твором трубадурів.
Принято считать, что герб Украины - трезубец. Прийнято вважати, що герб України - тризубець.
Эректильная дисфункция гораздо более распространена, чем принято считать. Еректильна дисфункція є більш поширеною, ніж ви думаєте.
Прародителем "Википедии" принято считать "Нупедию". Прародителем "Вікіпедії" вважається інтернет-проект "Нупедія".
Родиной батика принято считать Индонезию. Батьківщиною батику прийнято вважати Індонезію.
В Австралии не принято обмениваться дорогими подарками. В Австрії не прийнято дарувати дорогі подарунки.
Шкаф можно считать результатом эволюции лари. Шафу можна вважати результатом еволюції скрині.
Мужскими именами пользоваться было не принято. Чоловічими іменами користуватися було не прийнято.
Почему Саркози можно считать пророссийским политиком? Чому Саркозі можна вважати проросійським політиком?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.