Beispiele für die Verwendung von "присвоения" im Russischen

<>
порядок присвоения организациям статуса гарантирующего поставщика; порядок присвоєння організаціям статусу гарантує постачальника;
как следует реформировать систему присвоения ученых степеней. як слід реформувати систему присудження наукових ступенів.
Классные чины прокурорских работников, порядок их присвоения. Класні чини органів прокуратури та порядок їх присвоєння.
Куда обращаться для присвоения звания "Мать-героиня"? Куди звертатися для присвоєння звання "Мати-героїня"?
Каковы условия присвоения I группы по электробезопасности? Який порядок присвоєння I групи з електробезпеки?
Порядок присуждения У. с. и присвоения У. з. Порядок присудження В. с. і присвоєння В. з.
Керчь отметит 45-летнюю годовщину присвоения звания "Город-Герой" У Керчі відзначають 45-річчя присвоєння звання "місто-герой"
Вещное право и присвоение (собственность). Речове право і присвоєння (власність).
Присвоение 06.05.2014 uaA Стабильный - - Визначення 06.05.2014 uaA Стабільний - -
тотальное присвоение культурных ценностей УССР. тотальне привласнення культурних цінностей УРСР.
Поздравляем с присвоением звания доцента! Вітаємо з присвоєнням звання доцента!
Это ознаменовывается присвоением ему нового имени. Це ознаменовується привласненням їй нового імені.
удостоверение о присвоении статуса ветерана войны; комісія про надання статусу ветерана війни;
Обвинён в присвоении 14 млн долларов. Звинувачений у привласненні 14 млн доларів.
к присвоению звания "Почетный гражданин Ивановской области"; про присвоєння звання "Почесний громадянин Іваничівського району";
присвоение специальных званий и рангов; присвоєння спеціальних звань і рангів;
Присвоение 07.06.2012 uaA Стабильный - - Визначення 07.06.2012 uaA Стабільний - -
Военные преступления в Крыму: присвоение "Черноморнефтегаза" Воєнні злочини у Криму: привласнення "Чорноморнафтогазу"
присвоением Международного стандартного номера книги ISBN; присвоєнням Міжнародного стандартного номера книги ISBN;
Присвоение имущества ресторанов "Мак Чикен"; присвоєння майна ресторанів "Мак Чікен";
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.