Beispiele für die Verwendung von "присвоили" im Russischen

<>
Актеру присвоили православное имя Николай. Акторові присвоїли православне ім'я Ніколай.
Недавно ему присвоили очередное звание - генерал-майор. Нещодавно він отримав нове звання - генерал-майора.
Автомобилю присвоили индекс - Skoda 130RS. Автомобілю привласнили індекс - Skoda 130RS.
14 декабря 1998 года заявителю присвоили статус жертвы. 14 грудня 1998 року заявника було визнано потерпілим.
Урагану присвоили четвертую категорию опасности. Шторму присвоїли четверту категорію небезпеки.
Князья присвоили себе право выбирать императоров. Князі привласнили собі право вибирати імператорів.
Форму присвоили себе и носили. Форму присвоїли собі і носили.
Этим паровозам присвоили обозначение ФДР (разгруженные). Цим паровозам привласнили позначення ФДР (розвантажені).
Соколов Д. Переводчице присвоили номер. Соколов Д. Перекладачці присвоїли номер.
Нацисты незаконно присвоили её в 1943 году. Нацисти незаконно привласнили її в 1943 році.
КПИ присвоили имя авиаконструктора Игоря Сикорского. КПІ присвоїли ім'я авіаконструктора Ігоря Сікорського.
Большинству дубовых долгожителей уже присвоили имена. Більшості дубових довгожителів вже присвоїли імена.
Пожару присвоили пятую (высшую) категорию сложности. Пожежі присвоїли п'ятий (найвищий) ступінь складності.
Вскоре ему присвоили звание младший сержант. Нещодавно йому присвоїли звання молодшого сержанта.
Посмертно ему присвоили титул "Отца нации". Посмертно йому присвоїли титул "Батька нації".
BPI и RIAA присвоили ему статус платинового. BPI и RIAA присвоїли йому статус платинового.
Присвоили 30 млн: СБУ разоблачила чиновников "Киевпасстранса" Присвоїли 30 млн: СБУ викрила чиновників "Київпастрансу"
Более 1000 украинок присвоили звание "Мать-героиня" Понад 1000 українок присвоїли звання "Мати-героїня"
В 1928 г. ему присвоили звание капитана. У 1928 р. йому присвоїли звання капітана.
В 1921 г. колонии присвоили имя Горького. У 1921 р. колонії присвоїли ім'я Горького.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.