Beispiele für die Verwendung von "присуждена" im Russischen

<>
Ему присуждена Золотая авиационная медаль ФАИ. Ільюшіну присуджено Золота авіаційна медаль ФАІ.
Посмертно присуждена Ленинская премия (1957). Посмертно присуджена Ленінська премія (1957).
Награда присуждена ему за роман "Распродажа". Премію він отримав за роман "Розпродаж".
была присуждена ученая степень кандидата богословия. був присуджений вчений ступінь кандидата богослов'я.
Миколайчуку была присуждена Шевченковская премия (посмертно). Миколайчуку було присуджено Шевченківську премію (посмертно).
Российскому математику Перельману присуждена Премия тысячелетия Російському математику Перельману присуджена Премія тисячоліття
В 1980 художнику присуждена Ленинская премия. 1980 року співакові присуджено Ленінську премію.
1967 - присуждена ученая степень доктора философских наук. 1967 - присуджено науковий ступінь доктора філософських наук.
В 1979 году парк присуждена Шевченковская премия. У 1979 році парку присуджено Шевченківську премію.
Ему присужден Бронзовый Крест Заслуги. Йому присуджено Бронзовий Хрест Заслуги.
Первую премию не присудили никому. Першу премію не присудили нікому.
Премии не могут быть присуждены посмертно. Премія не може бути присуджена посмертно.
Гарвардский университет присудил Кинси степень Sc. Гарвардський університет присудив Кінсі ступінь Sc.
Шумахеру присудили премию "Бамби тысячелетия" Шумахер отримав премію "Бамбі тисячоліття"
Премию присудят в 2019 году. Премія присуджується у 2019 році.
Коллективу компании присуждены высокие награды: Колективу компанії присуджені високі нагороди:
Ему присуждено переходящее Красное знамя. Йому присуджено перехідний Червоний прапор.
Президенту Бьюкенену присудили 15 баллов. Президенту Б'юкенену присудили 15 балів.
Главе УГКЦ суд присудил 8 лет заключения. Главі УГКЦ суд присудив 8 років ув'язнення.
1-е место: не присуждено никому; ІІІ місце - не присуджено нікому;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.