Ejemplos del uso de "приходить в упадок" en ruso

<>
Селенгинск начинает постепенно приходить в упадок. Селенгинськ починає поступово приходити в занепад.
Производительные силы страны пришли в упадок. Продуктивні сили країни прийшли в занепад.
Церковь несколько раз приходила в упадок. Церква кілька разів приходила в занепад.
Особенно хорошо приходить сюда на закате. Особливо добре приходити сюди на заході.
С XIII века начался упадок христианской Нубии. З 13 століття почався занепад християнської Нубії.
и приходить туда нужно с дарами "... і приходити туди потрібно з дарами "...
Захваченный униатами Софийский собор вполне упадок. Захоплений уніатами Софійський собор цілком занепав.
Когда приходить за мороженым, чтобы получить подарок? Коли приходити по морозиво, щоб отримати подарунок?
Разгром и упадок народнического движения Розгром і занепад народницького руху
Доходы будут приходить от оказанных услуг. Доходи будуть приходити від наданих послуг.
С этого момента начался упадок государства Камарупа. З того моменту почався занепад держави Камарупа.
Зеленка), от глагола "приходить" - Приходько (белор. Зеленка), від дієслова "приходити" - Приходько (біл.
· ликвидация либо полный упадок презентабельных учреждений; • ліквідація або повний занепад представницьких установ;
Приходить слишком рано также нежелательно. Приходити занадто рано також небажано.
сворачивали свою деятельность, мануфактурное производство упадок. згортали свою діяльність, мануфактурне виробництво занепадало.
приходить домой с разбитым носом ". приходити додому з розбитим носом ".
Хозяйственный упадок довершила Тридцатилетняя война. Економічний занепад довершила тридцятирічна війна.
На мой Android-смартфон перестала приходить реклама. На мій Android-смартфон перестала надходити реклама.
Произошёл упадок хозяйства, была забыта письменность. Відбувся занепад господарства, була забута писемність.
Однако это не остановило упадок страны. Однак це не зупинило занепад країни.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.