Exemples d'utilisation de "проведена" en russe

<>
Проведена уборка места захоронения, периметра Проведено прибирання місця поховання, периметру
Была проведена масштабная подготовительная работа Була проведена масштабна підготовча робота
проведена реконструкция 358 газораспределительных станций. проведено реконструкцію 358 газорозподільних станцій.
Декоммунизация была проведена в Чернигове. Декомунізація була проведена в Чернігові.
проведена систематизация и классификация источников; проведено систематизацію та класифікацію джерел;
Подготовка данного восстания проведена в кофейне. Підготовка цього повстання проведена в кав'ярні.
Проведена также подготовка силосных ям. Також проведено підготовку силосних ям.
Операция была проведена американскими морскими пехотинцами. Операція була проведена американськими морськими піхотинцями.
Проведена эвакуация жителей близлежащих сел. Проведено евакуацію жителів довколишніх сіл.
Также проведена работа с литературными источниками. Також проведена робота з літературними джерелами.
Проведена огромная работа с инвесторами. Проведено значну роботу з інвесторами.
проведена локализация начального заполнения базы данных; проведена локалізація початкового заповнення бази даних;
Проведена акция "Подписка под ключ". Проведено акцію "Передплата під ключ".
Посадка была проведена в аварийном режиме. Посадка була проведена в аварійному режимі.
Несколько кликов, и оплата проведена Декілька кліків, й оплату проведено
Для этого была проведена ДНК-экспертиза. Задля ідентифікації була проведена ДНК-експертиза.
1979 г. - проведена Всесоюзная перепись населения. У 1979 р проведено Всесоюзний перепис населення.
В штабе антитеррористической операции проведена ротация. У штабі антитерористичної операції проведена ротація.
В 2014 году проведена реэкспозиция музея. В 2010 році проведено реекспозицію музею.
Но эта атака была проведена топорно. Але ця атака була проведена незграбно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !