Beispiele für die Verwendung von "проводится" im Russischen

<>
Бактериологическое исследование мочи проводится обязательно. Бактеріологічне дослідження сечі проводиться обов'язково.
Соревнование проводится по швейцарской системе. Змагання проводяться за швейцарською системою.
Топосъемка может проводится в различных масштабах. Топозйомка може проводитися в різних масштабах.
Экскурсия проводится при сухой погоде. Поїздка здійснюється при сухій погоді.
В воинской части проводится служебное расследование. У військовій частині проводять службове розслідування.
Еженедельно проводится санитарная уборка территории. Щодня відбувається санітарне прибирання територій.
А замена масла проводится на теплом двигателе. Заміну масла слід проводити на гарячому двигуні.
"Командно-штабное учение проводится в два этапа. "Командно-штабні навчання проводитимуться в два етапи.
С этими семьями проводится постоянная социальная работа. З цими родинами ведеться постійна планомірна робота.
Сейчас активно проводится модернизация энергообеспечения. Зараз активно проходить модернізація енергозабезпечення.
"Проводится работа по предоставлению статуса участника боев... "Триває процес надання статусу учасника бойових дій.
Здесь проводится ежегодное Цветочное шоу. Тут проводиться щорічне шоу Квітів.
Перепись проводится каждые 10 лет. Переписи проводяться кожні 10 років.
Открытое голосование проводится поднятием руки. Відкрите голосування здійснюється підняттям руки.
Как проводится обследование у нарколога Як проводиться обстеження у нарколога
Такое обучение проводится по программам профтехобразования. Таке навчання здійснюється за програмами профтехосвіти.
Коррекция проводится под общим наркозом. Корекція проводиться під загальним наркозом.
Проводится набор дальнейших кондитеров и официантов. Здійснюється набір майбутніх кондитерів та офіціантів.
Фестиваль проводится по двум номинациям: Фестиваль проводиться за двома номінаціями:
Динамическое испытание проводится 5 раз. Динамічне випробування проводиться 5 разів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.