Ejemplos del uso de "продавца" en ruso con traducción "продавцю"

<>
Нашла продавца, договорилась о цене. Зателефонував продавцю, домовились про ціну.
Отправьте денежный перевод продавцу через MoneyGram. Надішліть грошовий переказ продавцю через MoneyGram.
Заполните форму, чтобы отправить сообщение продавцу. Заповніть форму, щоб надіслати повідомлення продавцю.
Покупатель (векселедатель) вручает вексель продавцу (векселедержателю). Покупець (векселедавець) вручає вексель продавцю (векселетримачеві).
известны продавцу до заключения договора куплипродажи. повідомлені продавцю до укладення договору купівлі-продажу.
Отправьте продавцу электронный денежный перевод через Qiwi. Надішліть продавцю електронний грошовий переказ з Qiwi.
Отправьте деньги продавцу используя свой мобильный телефон. Надсилайте гроші продавцю за допомогою мобільного телефону.
Они должны принадлежать продавцу на праве собственности. Майно повинне належати продавцю на праві власності.
Покупателю остается только верить продавцу на слово. Покупець змушений просто вірити продавцю на слово.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.