Beispiele für die Verwendung von "продемонстрировала" im Russischen

<>
Игра-симуляция продемонстрировала процесс обучения ИИ Гра-симуляція продемонструвала процес навчання АІ
Его партизанская тактика продемонстрировала значительную эффективность. Його партизанська тактика продемонструвала значну ефективність.
И вновь она продемонстрировала свою несостоятельность. І знову вона продемонструвала свою неспроможність.
Но Украина объединилась, продемонстрировала свою силу. Але Україна об'єдналася, продемонструвала свою силу.
Телемедицина продемонстрировала экономическую эффективность ее применения. Телемедицина продемонструвала економічну ефективність її застосування.
Надежда продемонстрировала удивительное мужество и несокрушимость. Надія продемонструвала дивовижну мужність та незламність.
Во-вторых, Турция продемонстрировала, что защищает ИГ. Зокрема, Туреччина продемонструвала, що захищає ІГ.
Intel продемонстрировала компьютер размером с SD-карту Intel продемонструвала комп'ютер розміром з SD-карту
Драматическое падение продемонстрировал экспорт свинины. Драматичне падіння продемонстрував експорт свинини.
Также разработчики продемонстрировали трейлер геймплея. Також розробники продемонстрували трейлер геймплея.
Выпускники продемонстрировали высокий уровень знаний. Випускники показали хороший рівень знань.
Чтобы продемонстрировать свой проевропейский выбор. Щоб продемонструвати свій проєвропейський вибір.
Каждая модель продемонстрирована соответствующей иллюстрацией. Кожна модель продемонстрована відповідної ілюстрацією.
Мельес продемонстрировал миру настоящее волшебство. Мельєс показав світу справжнє чаклунство.
На Играх продемонстрированы соревнования по сидячему хоккею. На Іграх продемонстровані змагання із сидячого хокею.
Также был продемонстрирован обучающий мультфильм. Також був продемонстрований навчальний фільм.
Магнитные измерения), схематически продемонстрировано на рис. Магнітні вимірювання), схематично показано на рис.
Продемонстрируем варианты обустройства комнат и санузлов Продемонструємо варіанти облаштування кімнат та санвузлів
Предприятие уже продемонстрировало модернизированный - Ми-8МСБ. Підприємство вже продемонструвало модернізований - Мі-8МСБ.
Также был продемонстрирован документальный фильм. Також був показаний документальний фільм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.