Beispiele für die Verwendung von "продлился" im Russischen

<>
Сообщается, что Синод продлился до 29 ноября. Повідомляється, що Синод триватиме до 29 листопада.
С ним разговор продлился более пяти часов. Розмова з ним тривала більше 5 годин.
Мир в Греции продлился недолго. Мир у Греції тривав недовго.
Строительный бум продлился два года. Будівельний бум протривав два роки.
Первый брак Джугашвили продлился недолго. Перший шлюб Джугашвілі тривав недовго.
Матч продлился 1 час 29 минут. Матч протривав 1 годину 29 хвилин.
Бой продлился всего 122 секунды. Бій тривав лише 122 секунди.
Брак продлился двадцать три года. Шлюб тривав двадцять три роки.
Поединок продлился всего 83 минуты. Поєдинок тривав лише 83 хвилини.
Их союз продлился двенадцать лет. Їх союз тривав дванадцять років.
Брак продлился всего одиннадцать месяцев. Шлюб тривав всього одинадцять місяців.
Брачный союз продлился всего два года. Шлюбний союз тривав лише два роки.
Брак оказался бездетным и продлился недолго. Шлюб виявився бездітним і тривав недовго.
Поиск: Поиск продлился 0,02 секунд; Пошук: Пошук тривав 0,02 секунд;
Первый космический полет продлился 108 минут. Перший космічний політ тривав 108 хвилин.
Их счастливый брак продлился 34 года. Їх щасливий шлюб тривав 34 роки.
Поиск: Поиск продлился 0,01 секунд; Пошук: Пошук тривав 0,01 секунд;
Матч продлился 2 часа и 48 минут. Матч тривав 2 години і 48 хвилин.
Полет Discovery продлится 13 дней. Місія Discovery триватиме 13 днів.
Гуадалканальская кампания продлилась шесть месяцев. Гуадалканальська кампанія тривала шість місяців.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.