Exemples d'utilisation de "продлил" en russe

<>
Даугавиньш продлил контракт с "Торпедо" Даугавиньш продовжив контракт з "Торпедо"
Египтянин продлил соглашение с "мерсисайдцами". Єгиптянин подовжив угоду з "мерсисайдцями".
Суд продлил арест Новороздольской ТЭЦ Суд продовжив арешт Новороздільської ТЕЦ
Моуринью продлил контракт с "МЮ" Моурінью продовжив контракт з "МЮ"
Кабмин продлил спецобязательства для "Нафтогаза" Кабмін продовжив спецзобов'язання для "Нафтогазу"
Левченко продлил контракт с "Гронингеном" Левченко продовжив контракт з "Гронінгеном"
Дэнни Симпсон продлил договор с "Лестером" Денні Сімпсон продовжив контракт з "Лестером"
Анатолий Черномаз продлил контракт с "Нивой" Анатолій Чорномаз продовжив контракт з "Нивою"
Александр Шовковский продлил контракт с "Динамо" Олександр Шовковський продовжив контракт з "Динамо"
Роналду официально продлил контракт с "Реалом" Роналду офіційно продовжив контракт з "Реалом"
Конгресс продлил срок действия "Патриотического акта" Сенат США продовжив дію "Патріотичного акту"
Кроме того, Баланюк продлил контракт с поляками. Окрім того, Баланюк продовжив контракт із поляками.
Бюджет-2019 продлил госпрограмму по "теплым кредитам" Держбюджет-2019 продовжив держпрограму по "теплих кредитах"
Тернопольский футболист продлил контракт с полтавской "Ворсклой" Тернопільський футболіст продовжив контракт із полтавською "Ворсклою"
"Шулявская" продлен до Воздухофлотского путепровода. "Шулявська" продовжено до Повітрофлотського шляхопроводу.
Как продлить польскую студенческую визу? Як продовжити польську студентську візу?
В 2016 году сертификация продлена.). У 2016 році сертифікація продовжена.).
График работы отделов продаж продлен Графік роботи відділів продажу подовжено
Функционируют две группы продленного дня. Працюють 2 групи продовженого дня.
Акцию продлили до конца 2009 года! Акцію продовжили до кінця 2009 року!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !