Beispiele für die Verwendung von "продолжится" im Russischen

<>
"Продолжится реализация программы" Хоккей Украины ". "Продовжиться реалізація програми" Хокей України ".
Продолжится празднование до 20 декабря. Триватиме святкування до 20 грудня.
В 2018-м эта программа продолжится. У 2018 році програма продовжується.
Синоптики прогнозируют, что снегопад продолжится. Синоптики прогнозують, що снігопади триватимуть.
Этот тренд продолжится еще некоторое время. Ця тенденція продовжиться ще якийсь час.
Продолжится празднование здесь до 21:00. Триватиме святкування тут до 21:00.
Газовые переговоры: Берлин продолжится в Минске Газові переговори: Берлін продовжиться у Мінську
Во вторник, 18 апреля, похолодание продолжится. У вівторок, 18 квітня, похолодання триватиме.
Сессия Львовского облсовета продолжится 22 сентября. Сесія Львівської облради продовжиться 22 вересня.
Как долго она продолжится, предугадать сложно. Як довго вона триватиме, передбачити важко.
Всемирный протест также продолжится 2 июня. Всесвітній протест також продовжиться 2 червня.
"Си Бриз-2018" продолжится до 21 июля. "Сі Бриз-2018" триватиме до 21 липня.
Слушание по делу продолжится 7 декабря. Слухання у справі продовжиться 7 грудня.
Продолжится ли курс на наращивание валютных резервов? Чи триватиме курс на нарощування валютних резервів?
Если интеграция продолжится, выгоду получат все. Якщо інтеграція продовжиться, вигоду одержать всі.
Посадка новых деревьев в стране продолжится. Посадка нових дерев в країні продовжиться.
Конгресс продолжится сегодня вечером в Симферополе. Конгрес продовжиться сьогодні ввечері в Сімферополі.
Выполнение рейсов в Неаполь продолжится без изменений. Виконання рейсів до Неаполя продовжиться без змін.
В IY квартале рост продолжился. У IY кварталі зростання продовжилося.
Переписки продолжились через аккаунты рэперов. Репліки продовжилися через акаунти реперів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.