Exemples d'utilisation de "продумано" en russe

<>
Все продумано до самых мелочей. Все продумано до щонайменших дрібниць.
Все четко спланировано и продумано. Все чітко сплановано і продумано.
Словом, все продумано и удобно. Словом, все продумано і зручно.
Всё достаточно продумано и организовано. Все досить продумано і організовано.
Все отлично продумано и организовано. Все чудово продумано і організовано.
Тут все продумано до мелочей! Тут все продумано до дрібниць!
Здесь все продумано до самых мелочей. Усе тут продумано до найменших дрібниць.
Продумано уникальный, креативный и стильный дизайн. Продумано унікальний, креативний та стильний дизайн.
На предприятии продумано все до мелочей. На підприємстві продумано все до дрібниць.
Но здесь всё продумано, всё функционально! Але тут все продумано, все функціонально!
В которых продумано все до мелочей. В якому все продумано до дрібниць.
Всё у него заранее предусмотрено и продумано. Здавалося, було продумано та передбачено все.
В доме продумана будущая инфраструктура. У будинку продумана майбутня інфраструктура.
Каждый предмет продуман до мелочей. Кожен предмет продуманий до дрібниць.
Продуманные, современные и уникальные планировки. Продумані, сучасні та унікальні планування.
Должна быть продумана каждая деталь. Необхідно нам продумати кожну деталь.
Предлагаем просторные квартиры с продуманной планировкой. Квартири - просторі з продуманим плануванням.
Продумайте детально крепление основных узлов. Продумайте детально кріплення основних вузлів.
Он тщательно продумал и подготовил побег. Арештанти ретельно продумали та підготували втечу.
Уникальная, современная и продуманная планировка. Унікальна, сучасна і продумане планування.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !