Exemples d'utilisation de "производимое" en russe

<>
Производимое тепло используется для приводов турбин. Вироблене тепло використовується для приводу турбін.
Y. pestis производит антифагоцитарную слизь. Y. pestis виробляє антифагоцитарний слиз.
Пластиковые лавки которые мы производим Пластикові лавки які ми виробляємо
Мозаику производят из следующих материалов: Мозаїку виробляють з наступних матеріалів:
После войны стали производить электрооборудование. Після війни стали виробляти електрообладнання.
Обои производит концерн "Ориана" (Калуш). Шпалери виготовляє концерн "Оріана" (Калуш).
Подвыпивший мужчина производит впечатление алкоголика. Чоловік напідпитку справляє враження алкоголіка.
Своевременно производить предоплату получаемых Услуг. Своєчасно проводити передоплату одержуваних Послуг.
Завод или фабрика производили продукцию. Завод або фабрика виробляли продукцію.
С моей пенсии производят отчисления. З моєї пенсії проводять відрахування.
3) государственное потребление производимой продукции; 3) державне споживання виробленої продукції;
Лекарства производила небольшая частная аптека. Ліки виробляла невелика приватна аптека.
Возможность производить импорт списка редиректов. Можливість робити імпорт списку редиректів.
Он дает возможность производить контроль излучения. Він дає можливість здійснювати контроль випромінювання.
мы также производим индивидуальные продукты. ми також проводимо індивідуальні продукти.
За рубеж вывозят 85% производимого меда. За рубіж вивозять 85% виробленого меду.
Описание: Производит деление сборок переменных. Опис: Здійснює ділення збірок змінних.
Бурение производят на ? глубины полигона. Буріння здійснюють на ¾ глибини полігону.
Эмиссию пиастра производил французский Банк Индокитая. Емісію піастра виробляв французький Банк Індокитая.
"Фантазия, лишенная разума, производит чудовищ; "Фантазія, позбавлена розуму, створює чудовиськ;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !