Ejemplos del uso de "производить впечатление" en ruso

<>
Мы знаем, как производить впечатление. Ми знаємо, як справляти враження.
Это произвело большое впечатление на присутствующих. Вистава справила велике враження на присутніх.
производить за свой счет заправку автомобиля ГСМ; здійснювати за власний рахунок заправлення автомобіля ПММ;
Это впечатление ложно, оно не соответствует действительности ". Таке враження явно помилкове і не відповідає дійсності ".
Он дает возможность производить контроль излучения. Він дає можливість здійснювати контроль випромінювання.
Это создаёт впечатление полнейшей эклектики. Це створює враження щонайповнішої еклектики.
F1 способен производить одиночные выстрелы и очереди. F1 здатний виробляти поодинокі постріли і черги.
На меня это производило потрясающее впечатление. На мене це справляло надзвичайне враження.
Категорически воспрещается производить другую работу. Категорично заборонено виконувати інші роботи.
По игре сложилось двоякое впечатление. Від гри залишилося двояке враження.
Своевременно производить предоплату получаемых Услуг. Своєчасно проводити передоплату одержуваних Послуг.
Какое впечатление на вас производит картина? Яке враження на вас справляє картина?
В ВРМ начали производить их модернизацию. У ВРМ почали робити їхню модернізацію.
Удручающее впечатление от российской команды. Гнітюче враження від російської команди.
Биогазовый завод начал производить электроэнергию в 2017 г. Біогазовий завод розпочав виробляти електроенергію 2017 року.
Яркое впечатление об отдыхе оставит рыбалка! яскраве враження про відпочинок залишить риболовля!
Возможность производить импорт списка редиректов. Можливість робити імпорт списку редиректів.
Поездка произвела на Ито Хиробуми сильное впечатление. Поїздка справила на Іто Хиробумі сильне враження.
Контент будет производить "Савик Шустер студия". Контент буде виробляти "Савік Шустер студія".
У меня сложилось двоякое впечатление от матча. У мене залишилося двояке враження від ігри.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.