Ejemplos del uso de "прокурор" en ruso

<>
На уточняющий вопрос прокурор ответил: На уточнююче запитання прокурор відповів:
Прокурор потребовал для Сенцова 23 года колонии. Прокуратура вимагала для Сенцова 23 роки колонії.
Прокурор обладает властно-распорядительными полномочиями. Прокурор має владно-розпорядчими повноваженнями.
Прокурор занимался оптовой торговлей одежды. Прокурор займався оптовою торгівлею одягу.
Главный "прокурор" и силовик террористов "ДНР" Головний "прокурор" і силовик терористів "ДНР"
Родителям сообщено о произошедшем ", - добавил прокурор. Батькам повідомлено про подію ", - додав прокурор.
Наталья Поклонская - так называемый "прокурор Крыма"; Наталія Поклонська - так званий "прокурор Криму";
Виктор Пшонка - экс-генеральный прокурор Украины; Віктор Пшонка - екс-генеральний прокурор України;
Прокурор потребовал дать ему 13 лет. Прокурор вимагав для нього 13 років.
Прокурор потребовал для него пожизненного заключения. Прокурор вимагав для нього довічного ув'язнення.
"Спецотряд" Шторм "" (режиссер В. Ибрагимов) - прокурор, "Спецзагін" Шторм "" (режисер В. Ібрагімов) - прокурор,
Когда приводили осужденного, прокурор объявлял: "Обвиняемый! Коли приводили засудженого, прокурор оголошував: "Обвинувачений!
Для Юрия Солошенко прокурор просил 10 лет. Для Юрія Солошенко прокурор просив 10 років.
Возглавляет научно-консультативный совет Генеральный прокурор РФ. Очолює науково-консультативна рада Генеральний прокурор РФ.
Эту информацию подтвердил прокурор области Геннадий Тюрин. Про це повідомив прокурор області Геннадій Тюрин.
Прокурор Черкасской области Юрий Шеремет уходит с должности. Прокурор Черкаської області Юрій Шеремет подав у відставку.
неправомерном вмешательстве в деятельность прокурора; неправомірне втручання в діяльність прокурора;
Украины и подчиненными ему прокурорами. України та підпорядкованих йому прокурорів.
требовать проверки прокурором правомерности задержания; вимагати перевірки прокурором правомірності затримання;
Все прокуроры подчинены министру юстиции. Всі прокурори підпорядковуються міністру юстиції.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.