Exemples d'utilisation de "просьбу" en russe

<>
Гномы, услышав просьбу Локи, обрадовались. Гноми, почувши прохання Локі, зраділи.
· письменную просьбу отсрочить уплату долга; • письмове прохання відстрочити сплату боргу;
письмо-просьба - ответ на просьбу; лист-прохання - відповідь на прохання;
Жёлтая - выражает просьбу о прощении. Жовта - висловлює прохання про прощення.
Сулейман отклонил просьбу о помиловании. Сулейман відхилив прохання про помилування.
Постановили: просьбу мусульманского "Шуро" отклонить ". Постановили: прохання мусульманського "Шуро" відхилити ".
СБ ООН сразу удовлетворил эту просьбу. РБ ООН відразу задовольнив це прохання.
booth обозначает просьбу, высказанную с болью; bóoth позначає прохання, висловлену з болем;
Эту просьбу губернатор тоже передал архиерею. Це прохання губернатор теж передав архієрею.
Может ли страхователь удовлетворить просьбу работницы? Чи може підприємство задовольнити прохання працівника?
Просьбу помочь спартанцам получили и Афины. Прохання допомогти спартанцям отримали і Афіни.
Открытие на просьбу пассажира ячейки АКС. Відкриття на прохання пасажира комірки АКС.
Выполнить просьбу отправляется человек по фамилии Густавссон. Виконати прохання відправляється людина на прізвище Густавссон.
На просьбу reuters о комментарии не откликнулся. На прохання Reuters щодо коментаря не відгукнувся.
Просьба Войска Запорожского в сейм Прохання Війська Запорозького до сейму
Встреча состоялась по просьбе госпожи Посла. Зустріч відбулася на прохання пані Посол.
Сколько просьб у любимой всегда!.. Скільки прохань у коханої завжди!..
Просьба жителям города сохранять спокойствие. Просимо населення міста зберігати спокій.
он обратился с повторной просьбой. він звернувся з повторним проханням.
К счастью, просьба эта не была удовлетворена. На щастя, це прохання не було виконано.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !