Exemples d'utilisation de "процветание" en russe
Птица: сорока - символизирует безопасность и процветание.
Птиця: сорока - символізує безпеку і процвітання.
Американское процветание стагнирует за последнее десятилетие.
Американське процвітання стагнує за останнє десятиліття.
Устойчивость отражает процветание, спокойствие, стойкость, уверенность.
Стабільність відбиває процвітання, спокій, стійкість, упевненість.
Неудивительно, что римлян тревожило процветание Карфагена.
Недивно, що римлян тривожило процвітання Карфагена.
Драгоценный металл символизирует богатство, благородство, процветание.
Дорогоцінний метал символізує багатство, благородство, процвітання.
Непрерывное экономическое процветание благодаря инновационному мышлению...
Безперервне економічне процвітання завдяки інноваційному мисленню...
Глава XIII. Капиталистическое "процветание" 20-х годов.
Розділ XIII. Капіталістичне "процвітання" 20-х років.
2) неустойчивый, ненадежный подъем, временное, сомнительное процветание.
2) нестійке, ненадійне піднесення, тимчасове, сумнівне процвітання....
Наше благополучие основано на вашем успехе и процветании.
Наша робота спрямована на ваш добробут і процвітання.
"Исследовательские университеты - залог нашего будущего процветания.
"Дослідні університети - запорука нашого майбутнього добробуту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité