Beispiele für die Verwendung von "процентах" im Russischen

<>
Скидка в процентах% (Процент выключено): знижка у відсотках% (відсоток вимкнено):
допускаемое отклонение сопротивления в процентах; допускається відхилення опору у відсотках;
6) по заниженным ставкам в процентах; 6) по занижених ставках у відсотках;
либо относительной величиной, выраженной в процентах або відносною величиною, вираженою в відсотках
Указатели выражаются в процентах [20] [21]. Покажчики виражаються у відсотках [1] [21].
Б. определяется преимущественно в процентах или промилле; Б. визначається переважно у відсотках або промілле;
КПД является безразмерной величиной и часто измеряется в процентах. КНС - безрозмірна величина, виражається зазвичай у відсотках.
Сумматор веса, штук и процентов Суматор ваги, штук і відсотків
Какой процент бюджета Украины разворовывается? Який відсоток бюджету України розкрадається?
по ним уплачиваются купонные проценты. по них оплачуються купонні відсотки.
выплате суммы процента равномерными частями; виплаті суми відсотка рівномірними частинами;
Условия уплаты процентов: ежемесячная капитализация Умови сплати процентів: щомісячна капіталізація
Депозит растущий с горячими процентами Депозит зростаючий з гарячими відсотками
Вклады (депозиты) с простыми процентами; вклади (депозити) з простими процентами;
проценты по кредиту погашаются ежемесячно; проценти за кредитом погашаються щомісяця;
Регион с высоким процентом мусульмане Регіон з високим відсотком мусульмани
Процент освоения 84,2%, экономия - 2,9 млн грн. Процент освоєння 84,2%, економія - 2,9 млн гривень.
Его узнаваемость равна 98 процентам. Його впізнаваність дорівнює 98 відсоткам.
Проценты варьируются от 2% до 12%. Ставки коливаються від 2% до 12%.
начисление процентов на кредитовый остаток, нарахування відсотків на кредитовий залишок,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.