Ejemplos del uso de "прочили" en ruso

<>
Ему прочили максимум несколько лет. Йому пророкували максимум кілька років.
гимнастке прочили медали на предстоящей Олимпиаде [1]. гімнастці пророкували медалі на майбутній Олімпіаді [1].
au - "от", "прочь" и литов. au - "від", "геть" та лит.
Историю, между прочим, очень неоднозначную. Історію, між іншим, дуже неоднозначне.
Он не прочь вкусно покушать. Він не проти смачно поїсти.
В противники Тегерану прочат Израиль. У противники Тегерану пророкують Ізраїль.
672 "Расчеты по прочим выплатам" 672 "Розрахунки за іншими виплатами"
Участники акции скандировали "Нацисты прочь!". Учасники акції скандували "Нацисти геть!".
Между прочим, об интересе бизнеса. Між іншим, про інтерес бізнесу.
Другие были не прочь ее отдельности. Інші були не проти її окремішності.
Форду прочат роль полковника Хайрама Граффа. Форду пророкують роль полковника Хайрама Граффа.
Руки прочь от профсоюзного имущества! Руки геть від профспілкової власності!
между прочим, большой приятель Пихно. між іншим, великий приятель Пихно.
Порой даже толстосумы не прочь сэкономить. Часом навіть товстосуми не проти заощадити.
Слуги аккуратно уносят сумасшедшего прочь. Слуги акуратно забирають божевільного геть.
Между прочим, Ашкин имеет украинские корни. Між іншим, Ашкін має українське коріння.
Плывите прочь от безопасной гавани. Відпливайте геть від безпечної гавані.
Противодействие кражам и прочим злоупотреблениям персонала; протидія крадіжкам та іншим зловживаннями персоналу;
Не отходя ни шагу прочь! Не відходячи ні кроку геть!
И, между прочим, я его поддерживаю. І, між іншим, я його підтримую.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.