Beispiele für die Verwendung von "проявляет" im Russischen

<>
И проявляет необыкновенные математические способности. Він виявляв неабиякі математичні здібності.
Сорт высокоурожайный, не проявляет периодичности. Сорт високоврожайний, не проявляє періодичності.
Закон этерификации проявляет себя многозначно. Закон етерифікації виявляє себе багатозначно.
Ребенок проявляет интерес к рисованию и Дитина демонструє інтерес до малювання і
Евреинов проявляет осторожность и отказывается. Євреїнов проявляє обережність і відмовляється.
проявляет сильные лидерские и коммуникационные качества; виявляє сильні лідерські та комунікативні якості;
Оксид цинка проявляет амфотерные свойства. Оксид цинку проявляє амфотерні властивості.
Оксид йода (V) проявляет окислительные свойства. Оксид йоду (V) виявляє окисні властивості.
Уреаплазмоз проявляет себя незначительными симптомами. Уреаплазмоз проявляє себе незначними симптомами.
Во время игр проявляет собственную инициативу Під час ігор виявляє власну ініціативу
Военачальник Нофель проявляет к ним интерес. Воєначальник Нофель проявляє до них інтерес.
советами, А. Чайковский проявляет удивительную творческую активность. порадами, А. Чайковський виявляє дивовижну творчу активність.
Проявляет большую настойчивость, почувствовав пользу работы. Проявляє більшу наполегливість, відчувши користь роботи.
10) проявляет инициативу о назначении республиканского референдума; 10) виявляє ініціативу про призначення республіканського референдуму;
Тарас проявляет незаурядный талант в живописи. Тарас проявляє неабиякий талант в живопису.
Либидо проявляет себя в виде напряженности. Лібідо проявляє себе у вигляді напруженості.
Биогенез телец Кахаля проявляет свойства самоорганизующейся структуры. Біогенез тілець Кахаля проявляє властивості самоорганізувальної структури.
Аденин проявляет основные свойства (pKa1 = 4,15; Аденін проявляє основні властивості (pKa1 = 4,15;
Неоднократно проявлял мужество и героизм. Неодноразово виявляв мужність та героїзм.
Будда, проявляющий себя в обыденном мире. Будда, виявляє себе в повсякденному світі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.