Exemples d'utilisation de "пытается" en russe

<>
Пытается слезть с высокого стульчика. Намагається вилізти з високого стільчика.
Программа пытается решать и предотвращать этнические конфликты. Вона прагне запобігати й вирішувати етнічні конфлікти.
Тщетно Раймонд пытается успокоить Эштона. Марно Раймонд намагається заспокоїти Ештона.
Хелен пытается удерживать вторую дверь. Хелен намагається утримувати другі двері.
Бог пытается спасти вас, Уорд. Бог намагається врятувати вас, Уорд.
Пытается поступить в университет Стэнфорда. Намагається вступити до коледжу Стенфорд.
Тётя Фигг пытается их поймать. Тітка Фігг намагається їх зловити.
Женщина пытается залезть на слона Жінка намагається залізти на слона
Женщина пытается использовать дрель (Fail) Жінка намагається використовувати дриль (Fail)
Противник, конечно, пытается вернуть утраченное. Противник, звичайно, намагається повернути втрачене.
Кошка пытается поймать птицу (Fail) Кішка намагається спіймати птаха (Fail)
Собеседник постоянно пытается отвергнуть меня. Співрозмовник постійно намагається заперечити мені.
Венера всячески пытается соблазнить его. Венера всіляко намагається спокусити його.
Белинский пытается создать литературный канон; Білінський намагається створити літературний канон;
Собака пытается прыгать теннисную сетку Собака намагається стрибати тенісну сітку
Саюри безуспешно пытается догнать Председателя. Саюрі безуспішно намагається наздогнати Голову.
Президент пытается перетянуть националистический канат. Президент намагається перетягнути націоналістичний канат.
Страна пытается обходиться минимальными энергоресурсами. Країна намагається обходитися мінімальними енергоресурсами.
Теперь добыть автокефалию пытается Порошенко. Тепер здобути автокефалію намагається Порошенко.
Мудрый человек пытается управлять будущим. Мудра людина намагається керувати майбутнім.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !