Beispiele für die Verwendung von "радостях" im Russischen

<>
О светских радостях стараясь не жалеть, Про світських радощах намагаючись не шкодувати,
радости, печали и мудрости". "Про радість, печаль і мудрість".
Но поводов для радости нет. Втім приводів для радості немає.
Иван Порфирьевич с радостью согласился. Іван Порфирович з радістю погодився.
Жизнь, состоит из маленьких радостей. Велике щастя складається з малих радощів.
Женские радости и печали (1982) Жіночі радощі і сум (1982)
Как получить радость от учебы? Як отримувати задоволення від навчання?
Но ее радость была короткой. Проте її щастя було коротким.
Сюда приезжают за эмоциями и радостью. Сюди приїжджають за емоціями і радощами.
Женский монастырь "Всех скорбящих Радость" Жіночий монастир "Всіх скорботних радостей"
Мы с радостью посетили его. Ми із задоволенням його відвідували.
Это радость и бесконечное счастье! Це радість і нескінченне щастя!
Когда вырабатывает гормон "радости" эндорфин? Коли виробляє гормон "радості" ендорфін?
Обращайтесь, с радостью поделимся знаниями! Звертайтеся, з радістю поділимося знаннями.
Интимная жизнь полна радостей и счастья. Інтимна життя сповнене радощів і щастя.
Это радости, успехи, победы, неудачи. Це радощі, успіхи, перемоги, невдачі.
Читайте и получайте радость от чтения! Читайте та отримуйте задоволення від читання!
Именно они создают ощущение радости и праздника. Саме вони створюють відчуття щастя, польоту.
Со своими маленькими удачами, радостями и проблемами. Зі своєю багаторічною історією, радощами та проблемами.
Говорят, что старость - не радость. Як кажуть, старість - не радість.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.