Sentence examples of "расследований" in Russian

<>
Группа: Технико-криминалистическое обеспечение расследований Група: Техніко-криміналістичне забезпечення розслідувань
Почему такое количество расследований саботируется? Чому така кількість розслідувань саботується?
Телеканал сосредотачивается на теме журналистских расследований. Телеканал зосереджується на тематиці журналістських розслідувань.
Система документирования внутренних проверок и расследований. Система документування внутрішніх перевірок та розслідувань.
Кому должна подчиняться Служба финансовых расследований. Кому має підпорядковуватися Служба фінансових розслідувань.
Киевлянка, филолог, автор многих журналистских расследований. Киянка, філолог, автор багатьох журналістських розслідувань.
Стажировка работников Государственного бюро расследований Статья 17. Стажування працівників Державного бюро розслідувань Стаття 17.
А. Павелко, ОО "Бюро экологических расследований", Львов. А. Павелко, ГО "Бюро екологічних розслідувань", Львів.
Дисциплинарная комиссия Государственного бюро расследований Статья 26. Дисциплінарна комісія Державного бюро розслідувань Стаття 26.
На ее счету было несколько громких журналистских расследований. Підставою для нього стала серія гучних журналістських розслідувань.
Данный факт внесен в Единый реестр досудебных расследований (ЕРДР). Про це свідчать дані Єдиного реєстру досудових розслідувань (ЄРДР).
"Это обстоятельство значительно затрудняет расследование. "Ця обставина значно ускладнює розслідування.
Досудебным расследованием занимается полиция Киева. Досудовим розслідуванням займається поліція Києва.
Несчастные случаи, подлежащие специальному расследованию. випадків, які підлягають спеціальному розслідуванню.
Николай Андрущенко занимался журналистскими расследованиями. Ігор Мосійчук займався журналістськими розслідуваннями.
Смотрите в расследовании Александра Курбатова. Дивіться в розслідуванні Олександра Курбатова.
участие в расследованиях авиационных происшествий. участь в розслідуваннях авіаційних випадків.
Окончательное количество преступных эпизодов установит дальнейшее расследование. Тож остаточну кількість злочинних епізодів встановить слідство.
Обеспечение прав участвующих в расследовании лиц. Забезпечення прав учасників досудового розслідування.
3) поручать производство расследования нескольким следователям; 4) доручати розслідування справи декільком слідчим;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.