Ejemplos del uso de "рассматривает" en ruso con traducción "розглядає"

<>
Роспотребнадзор не рассматривает анонимные жалобы. Рада не розглядає анонімні скарги.
Седьмая глава рассматривает психологию верующих. Сьома глава розглядає психологію віруючих.
"Энергоатом" рассматривает возможность выпускать еврооблигации "Енергоатом" розглядає можливість випускати єврооблігації
Милиция рассматривает несколько версий убийства. Поліція розглядає декілька версій убивства.
BlackRock рассматривает инвестиции в Биткоин... BlackRock розглядає інвестиції у Біткоїн...
Следствие рассматривает версию заказного убийства. Слідство розглядає версію замовного вбивства.
Гностика рассматривает способы познания вещей. Гностика розглядає способи пізнання речей.
> не рассматривает медиумизм как дар. > не розглядає медіумізм як дар.
Рассматривает договоры подряда на капитальное строительство; Розглядає договори підряду на капітальне будівництво;
Рассматривает рационализаторские предложения, оказывает помощь рационализаторам. Розглядає раціоналізаторські пропозиції, надає допомогу раціоналізаторам.
YIDEK рассматривает качество как наша жизнь. YIDEK розглядає якість як наше життя.
EBay рассматривает возможность добавления биткоин платежей EBay розглядає можливість додавання біткоін платежів
Батлер рассматривает войну в онтологической плоскости. Батлер розглядає війну в онтологічній площині.
Избалована и рассматривает окружающих как игрушки. Розпещена і розглядає оточуючих як іграшки.
Дело рассматривает Старобельский райсуд Луганской области. Справу розглядає Старобільський райсуд Луганської області.
Фактически макроэкономика рассматривает процессы общественного воспроизводства. Фактично макроекономіка розглядає процеси суспільного відтворення.
Г. Гетер рассматривает вопрос депривации шире. Г. Гетер розглядає питання депривації ширше.
Рассматривает и согласовывает документацию по модернизации оборудования. Розглядає і узгоджує документацію щодо модернізації обладнання.
и) рассматривает вопросы благотворительности и гуманитарной помощи. з) розглядає питання благодійництва та гуманітарної допомоги.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.