Exemples d'utilisation de "расторгнуть" en russe

<>
Как расторгнуть брачный контракт (marriage contract)? Як розірвати шлюбний контракт (marriage contract)?
В 2006 году расторг контракт с "Шахтёром". У 2006 році розірвав контракт з "Шахтарем".
в 2003 году сделка была расторгнута. у 2003 році угода була розірвана.
Когда договор купли-продажи считается расторгнутым? Коли договір купівлі-продажу вважається укладеним?
Может быть расторгнут и договор дарения. Договір дарування також може бути розірвано.
Англо-японский союз 1902 г. был расторгнут. Англо-японський союз 1902 р. був розірваний.
Все отношения с Францией были расторгнуты. Всі відносини з Францією були розірвані.
Брак с Октавией был объявлен расторгнутым. Шлюб з Октавией був оголошений розірваним.
Вскоре после этого лейбл расторг контракт с группой. В наступному році лейбл розірвав контракт із гуртом.
Настоящий Лицензионный договор может быть расторгнут досрочно: Ця Ліцензійна угода може бути розірвана достроково:
С какого момента договор считается расторгнутым? З якого моменту договір вважається укладеним?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !