Exemples d'utilisation de "расширяло" en russe

<>
Постепенно предприятие расширяло оружейную тематику. Поступово підприємство розширювало збройову тематику.
Это расширяло арсенал декоративно-художественных средств архитектуры. Це розширювало арсенал декоративно-художественных коштів архітектури.
UPS расширяет географию - 1BiTv.com UPS розширює географію - 1BiTv.com
Белтимпорт продолжает расширять свои границы. Белтімпорт продовжує розширювати свої кордони.
Мы не расширяем свою линейку. Ми не розширюємо свою лінійку.
Светлые тона справляются, зрительно расширяют территорию. Світлі тони справляються, візуально розширюють територію.
Расширяемый контейнеры 20ft Контейнер House Розширюваний контейнери 20ft Контейнер House
Расширяйте горизонты, получайте новых клиентов Розширюйте горизонти, отримуйте нових клієнтів
Круг географических знаний расширяли русский путешественники. Коло географічних знань розширювали російські мандрівники.
Расширяемая система встроенных языков программирования Розширювана система вбудованих мов програмування
Мелик-шах расширял границы Сельджукской империи. Малік-шах розширював межі Сельджукской імперії.
· Сторона с удивительной расширяемой оранжевый птица! · Сторона з дивовижною розширюваної помаранчевий птах!
NASA World Wind имеет расширяемую архитектуру. NASA World Wind має розширювану архітектуру.
Набор типов данных должен быть расширяемым. Набір типів даних має бути розширюваним.
Emacs - семейство многофункциональных расширяемых текстовых редакторов. Emacs - сімейство багатофункціональних розширюваних текстових редакторів.
"Деливери" расширяет географию эконом заборов "Делівері" розширяє географію економ забирань
расширяете приобретенный в юриспруденции опыт. розширюєте набутий в юриспруденції досвід.
Российская империя постоянно расширяла свои границы. Російська імперія постійно розширювала свої кордони.
постоянно повышать свою квалификацию и расширять кругозор; постійно поповнювати свої знання, розширювати світогляд;
Зарабатывайте больше, расширяя свой пакет услуг. Заробляйте більше, розширюючи свій пакет послуг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !