Ejemplos del uso de "регламентируется" en ruso

<>
А его имплементация регламентируется уставом. А його імплементація регламентується статутом.
Вопрос усыновления регламентируется нормами семейного законодательства. Питання усиновлення регламентуються нормами сімейного законодавства.
Законом также регламентируется доступ к Реестру. Законом також регламентовано доступ до Реєстру.
Каждый вид услуг регламентируется протоколами. Кожен вид послуг регламентується протоколами.
Количество награждённых каждой степенью регламентируется. Кількість нагороджених кожної ступенем регламентується.
Эта допустимость регламентируется нормами международного права. Ця допустимість регламентується нормами міжнародного права.
Отдельно регламентируется деятельность добровольных пожарных дружин. Окремо регламентується діяльність добровільних пожежних дружин.
длительность (время регламентируется педагогами, родителями, учениками). тривалість (час регламентується педагогами, батьками, учнями).
По цвету и текстуре не регламентируется; За кольором і текстурою не регламентується;
Их деятельность регламентируется лишь гражданско-правовыми отношениями. Їх діяльність регламентується лише цивільно-правовими відносинами.
Порядок распоряжения акциями регламентируются уставом. Порядок розпорядження акціями регламентуються статутом.
Характер наказания регламентировался специальными сводами. Характер покарання регламентувався спеціальними склепіннями.
Деятельность маркитантов регламентировалась воинскими уставами. Діяльність маркітантів регламентувалася Військовими статутами.
Вся их жизнь регламентировалась Воинским уставом. Все життя населення регламентувалося військовими статутами.
Нормы оплаты труда рабочих регламентировались сверху. Норми оплати праці робітників регламентувалися зверху.
В законе строго регламентировалось применение пытки. В законі суворо регламентувалось застосування тортур.
Бюджетный процесс должен регламентироваться бюджетным регламентом. Бюджетний процес повинен регламентуватись бюджетним регламентом.
И регламентируются они по-разному. І вони регулюються по-різному.
не регламентируются никакими законодательными нормами; не регламентуються жодними законодавчими нормами;
Вступление казаков в курень не регламентировалось. Вступ козаків до куреня не регламентувався.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.