Exemples d'utilisation de "реконструкций" en russe

<>
Форт претерпел множество реконструкций и достроек. Стадіон зазнав чимало реконструкцій і добудов.
Правовое сопровождение реконструкций и перепланировок недвижимости; Правовий супровід реконструкцій та перепланувань нерухомості;
Также осуществляется реконструкция гидротехнических сооружений. Також здійснюється реконструкція гідротехнічних споруд.
Я удивлен ходом его реконструкции! Я вражений ходом його реконструкції!
И он приступил к реконструкции. Він одразу почав робити реконструкцію.
Минрегион решил заняться реконструкцией "хрущевок" Мінрегіон вирішив зайнятися реконструкцією "хрущовок"
Возможно, идет реконструкция, ремонт Майдана. Можливо, йде відновлення, ремонт майдану.
На станции была произведена капитальная реконструкция. На станції було проведено відновлювальний ремонт.
Она же занималась реконструкцией областной филармонии. Тривають роботи з реконструкції обласної філармонії.
Деньги на реконструкцию практически не выделялись. Кошти на реставрацію практично не виділялися.
Здание подвергалось неграмотным перестройкам и реконструкциям. Будівля піддавалася нерозумним перебудовам і реконструкціям.
реконструкция цилиндра низкого давления турбоагрегата; реконструкція циліндра низького тиску турбоагрегату;
Опыт историко-философской реконструкции смысла. Досвід історико-філософської реконструкції сенсу.
реконструкцию или замену релейной защиты реконструкцію або заміну релейного захисту
Винтер занимается расширением и реконструкцией электростанции. Вінтер займається розширенням і реконструкцією електростанції.
Театрализованная программа, реконструкция исторических событий. Театралізоване дійство, відновлення історичних подій.
Последняя реконструкция храма проходила в 2010 году. Останній ремонт храму відбувся в 2010 року.
реконструкция и восстановление гидротехнических сооружений. реконструкція та відновлення гідротехнічних споруд.
Цвингер пережил две крупные реконструкции. Цвінгер пережив дві великі реконструкції.
Смитсоновский музей закрывается на реконструкцию Смітсонівський музей закривається на реконструкцію
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !