Ejemplos del uso de "реорганизована" en ruso

<>
Была реорганизована местная власть и армия. Була реорганізована місцева влада та армія.
А в 1982 году школа-интернат реорганизована в среднюю. У 1982 році школу було реорганізовано в середню.
1918 год - реорганизована в начальную школу. В 1918 році реорганізована в початкову школу.
В 1955 году она реорганизована в медицинское училище. З 1954-го - вона реорганізована в медичне училище.
Реорганизовано оркестр, хор, балетную труппу. Реорганізовано оркестр, хор, балетну трупу.
В 1988 году школу реорганизовали в среднюю. В 1988 році школа реорганізована в середню.
Также мы реорганизовали работу ОЕОУ. Також ми реорганізували роботу ОЄОУ.
реорганизовано в Кировский, а постепенно в Кировоградский. перейменований в Кіровський, а згодом в Кіровоградський.
16 апреля 1957 года Севвостлаг был реорганизован. 16 квітня 1957 року Севвостлаг був реорганізований.
Кроме того, государство реорганизовало торговый флот. Крім того, держава реорганізувала торговий флот.
В состав реорганизованного правительства вошли австрийские либералы. До складу реорганізованого уряду ввійшли австрійські ліберали.
"", реорганизованной в Гражданское объединение "Украинский дом". "", реорганізованої в Громадянське об'єднання "Український дім".
Все остальные отправлялись в реорганизованную 2 лигу. Всі інші вирушали в реорганізовану 2 лігу.
После этих неудач ЦРУ было реорганизовано. Після цих невдач ЦРУ було реорганізовано.
Позже ее реорганизовали в Таврическую губернию. Пізніше її реорганізували в Таврійську губернію.
В 1935 году техникум реорганизован в фельдшерско-акушерскую школу. 1935 рік - технікум перейменований у фельдшерсько-акушерську школу.
С 1970 г. реорганизован в научно-просветительский отдел. З 1970 р. реорганізований у науково-просвітницький відділ.
Заведение было реорганизовано в духовную семинарию. Заклад було реорганізовано у духовну семінарію.
Основано в 1944, реорганизовано в 1952. Засноване у 1944, реорганізовано в 1952.
Аналогично было реорганизовано и руководство СКЮ. Аналогічно було реорганізовано й керівництво СКЮ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.