Exemples d'utilisation de "реформам" en russe

<>
Отношение к реформам очень неоднозначное. Ставлення до реформ дуже неоднозначне.
Это происходило благодаря проведенным реформам. Це відбувалося завдяки проведеним реформам.
Александру Савченко к реформам не привыкать. Олександру Савченку до реформ не звикати.
содействия демократическим реформам политических институтов; сприяння демократичним реформам політичних інститутів;
Мы предоставляем щедрую поддержку украинским реформам. Ми надаємо щедру підтримку українським реформам.
Нарастал сопротивление партийного бюрократического аппарата реформам. Наростав опір партійного бюрократичного апарату реформам.
После 1679 года Карл отдался внутренним реформам; Після 1679 року Карл віддався внутрішнім реформам;
"Я посвятил реформам 28 месяцев своей жизни. "Я присвятив реформам 28 місяців свого життя.
И в этом была угроза самим реформам. І в цьому полягала загроза самим реформам.
О бензине, Ощадбанке и реформах. Про бензин, Ощадбанк та реформи.
Финансовая реформа Е.Ф. Канкрина. Фінансова реформа Є.Ф. Канкріна.
При начале китайских реформ реабилитирована. З початком китайських реформ реабілітована.
Кривонос заявил о реформе "Укроборонпрома" Кривонос заявив про реформу "Укроборонпрому"
Они не увенчались конституционной реформой. Вони не увінчались конституційною реформою.
Обе партии отчаянно сопротивляются земельной реформе. Обидві партії відчайдушно опираються земельній реформі.
попытками наладить положение проводимыми денежными реформами. спробами налагодити становище проведеними грошовими реформами.
Это отражает прогресс в реформах. Це відображає прогрес у реформах.
В-третьих, реформы вдруг остановятся. По-третє, реформування повністю зупиниться.
№ 1557 о реформе межбюджетных отношений; № 1557 щодо реформи міжбюджетних відносин;
Что даст Украине земельная реформа? Що дасть Україні земельна реформа?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !