Beispiele für die Verwendung von "рождала" im Russischen

<>
Слова лились, как будто их рождала слова лилися, як ніби їх народжувала
Самка рождает до 25 детёнышей. Самиця народжує до 25 дитинчат.
Самка рождает до 20 детенышей. Самки народжують до 20 дитинчат.
Воображение людей рождает будущий мир. Уява людей породжує майбутній світ.
Обычно кобыла рождает одного, реже двух жеребят. Зазвичай кобила народжує одне, рідше двох лошат.
Меж ими все рождало споры Між ними все народжувало суперечки
Однако это лидерство стало рождать проблемы. Однак це лідерство стало народжувати проблеми.
Самка рождает 2 - 3 детёнышей. Самка народжує 2 - 3 дитинчат.
Самки рождают по 1 детёнышу. Самки народжують по 1 дитинчаті.
Насилие рождает еще большее насилие. Насильство породжує ще більше насильство.
Самка во 2-й половине июня рождает одного малыша. Самиця у 2-й пол. червня народжує одне маля.
Самка рождает до 12 детенышей. Самка народжує до дванадцяти дитинчат.
Во мне любви рождают жар. У мені любові народжують жар.
Классовое противостояние рождало гражданскую войну. Класове протистояння породжує громадянську війну.
Самка рождает до 10 детёнышей. Самка народжує до 10 дитинчат.
Самки рождают до 7 детёнышей. Самки народжують до 7 дитинчат.
История по своей природе рождает эмоции... Історія за своєю природою породжує емоції.
Самка рождает до 5 детёнышей. Самка народжує до 5 дитинчат.
Самка рождает одного или двух детенышей. Самиці народжують одного або двох малят.
Впрочем, это неудивительно, ведь спрос рождает предложение. І це не дивно, адже попит породжує пропозицію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.