Beispiele für die Verwendung von "российском" im Russischen

<>
В российском законодательстве она не упоминается. Російське законодавство про це не згадує.
В российском художественном фильме "Ельцин. У російському художньому фільмі "Єльцин.
В российском МИДе признали обвинения голословными. У МЗС Росії визнали звинувачення голослівними.
В российском законодательстве термин "франчайзинг" отсутствует. В Українському законодавстві відсутній термін "франчайзинг".
Ситуация на российском игорном рынке Ситуація на російському гральному ринку
Полностью живя в российском информационном пространстве. Вони живуть в інформаційному просторі Росії.
Служба в Российском Императорском Флоте Служба в Російському Імператорському Флоті
Бандерас готов сняться в российском фильме. Бандерас готовий знятися в російському фільмі.
Кто правит бал в российском теннисе? Хто править бал у російському тенісі?
Ведущий кулинарных передач на российском ТВ. Ведучий кулінарних передач на російському ТБ.
Оба клипа ротировались на российском телевидении. Обидва кліпи ротувались на російському телебаченні.
В российском обществе сила давления минимальна. У російському суспільстві сила тиску мінімальна.
Последнее время работал в российском "Салюте". Останній час працював у російському "Салюті".
Состязания проходят в российском Ханты-Мансийске. Змагання відбувалися у російському Ханти-Мансійську.
Автобусная остановка в маленьком российском городе. Автобусна зупинка в маленькому російському місті.
На российском рынке появился телеканал Eurochannel На російському ринку з'явився телеканал Eurochannel
Не лучше обстоят дела на российском флоте. Не краща ситуація і на російському флоті.
российском Законе "Об иностранных инвестициях в РФ"). російському Законі "Про іноземні інвестиції в РФ").
усиление социально-политической напряженности в российском обществе; посилення соціально-політичної напруженості у російському суспільстві;
Презентация состоялась в Российском православном духовно-культурном центре. Конференція выдбудеться у Російському духовно-культурному православному центрі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.