Ejemplos del uso de "самого продаваемого" en ruso

<>
Дегустация самого продаваемого бурбона в мире Дегустація найбільш продаваного бурбона в світі
Тезисы - "Дегустация самого продаваемого бурбона в мире" Тези - "Дегустація найбільш продаваного бурбона в світі"
расстройства засыпания или самого сна; розлади засипання або самого сну;
Его своеобразие обусловлено уникальностью самого человека. Його своєрідність зумовлена унікальністю самої людини.
Доборолась Украна До самого краю. Доборолась Україна до самого краю.
была студенткой того самого Андрея Бирюлина; була студенткою того самого Андрія Бірюліна;
Военная карьера привлекала и его самого. Військова кар'єра приваблювала і його самого.
· Была организована PR-поддержка во время самого конкурса. Під час самого конкурсу було організовано спеціальну PR-підтримку.
В 1933 стал учеником самого Рейнхардта. У 1933 став учнем самого Рейнхардта.
Он основан на славу самого призвания. Він заснований на славу самого покликання.
Фабула практически дублирует канву самого следствия. Фабула практично дублює канву самого слідства.
Самого батюшку выслали в город Орел. Самого батюшку вислали в місто Орел.
до самого горизонта простирается голая степь. до самого горизонту тягнеться голий степ.
• Полюби ближнего как самого себя. • Люби ближнього як себе самого.
Настала очередь самого Льва Давидовича. Настає черга самого Льва Давидовича.
Но самого факта, повторюсь, не было. Але самого факту, повторюся, не було.
С самого детства Стива интересовала политика. З самого дитинства Стіва цікавила політика.
Обернувшись, он видит самого себя. Обернувшись, він бачить самого себе.
Непонятна также логика самого Рийагейи. Також незрозуміла логіка самого Рійагеї.
Однако, судя по сказке самого Дж. Однак, судячи по казці самого Дж.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.