Exemples d'utilisation de "самое главное" en russe

<>
Самое главное, не пытайтесь согреться алкогольными напитками. у жодному разі не намагайтеся зігрітися алкогольними напоями.
Самое главное глазами не увидишь " Найголовнішого очима не побачиш ".
Это было очень увлекательно, а самое главное - полезно! Це було дійсно цікаво та, найголовніше, - корисно!
Обещаем сообщать только самое главное... Обіцяємо повідомляти лише про найважливіше.
Главное проявить фантазию и не боятся экспериментировать. Головне - фантазувати й не боятися експериментувати.
Италия - самое густонаселенное государство Европы. Італія є найбільш густонаселеною європейською державою.
Главное - не останавливаться: Господь вознаграждает упорных. Головне - не зупинятися: Господь винагороджує впертих.
Корзина пока пуста, самое время заказать пиццу Корзина поки-що пуста, саме час замовити піццу
Улыбка - это наше главное украшение. Посмішка - це наша головна прикраса.
Синдром Дауна - самое частое генетическое нарушение. Синдром Дауна є найбільш поширеним генетичним порушенням.
Главное соответствовать определенным последовательным этапам. Головне відповідати певним послідовним етапам.
Конкретика появится в самое ближайшее время. Конкретика з'явиться в самий найближчий час.
Главное - качество, доверие и порядочность! Головне - якість, довіра і порядність!
Вода - самое необыкновенное вещество в мире. Вода - найбільш незвичайна речовина в світі.
Главное достоинство - приятный запах и сочность. Головне достоїнство - приємний запах і соковитість.
Самое время исправлять ему неприятную "традицию". Саме час виправляти їй неприємну "традицію".
Главное действующее лицо корриды - матадор, убивающий быка. Головна особа кориди - матадор, який вбиває бика.
Джим Роджерс утверждает то же самое: Джим Роджерс стверджує те ж саме:
Главное, не откладывайте на завтра. Головне, не відкладайте на завтра.
Открытие, даже самое маленькое - всегда есть озарение. Відкриття, навіть саме маленьке, - завжди осяяння.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !