Ejemplos del uso de "самом" en ruso con traducción "самим"

<>
Сильно ударило по самим странам. Сильно вдарило по самим країнам.
Тексты написаны самим Иваном Дорном. Тексти написані самим Іваном Дорном.
о преступлении, совершенном самим заявителем; Про злочин, вчинений самим заявником;
Давайте научимся наслаждаться самим путем. Давайте навчимося насолоджуватися самим стежкою.
Проект кухни можно нарисовать самим Проект кухні можна намалювати самим
Работающие с самим цифровым сигналом. Працюючі з самим цифровим сигналом.
Во-первых: самим масштабом приобретений. По-перше: самим масштабом придбань.
Такую мебель можно смастерить самим Такі меблі можна змайструвати самим
Самолёт был испытан самим пилотом. Літак був випробуваний самим пілотом.
Самым антинаучным фильмом признан "2012 ? Самим антинауковим фільмом визнано "2012 ″
Тем самым демонстрируя потерю позиций. Тим самим демонструючи втрату позицій.
Является самым западным сербским монастырем. Є самим західним сербським монастирем.
И тем самым перекрыть дыхание. І тим самим перекрити дихання.
шпионство поощрялось самым усердным образом. шпигунство заохочувалося самим старанним чином.
бездействует, тем самым делая все; бездіяти, тим самим роблячи все;
Тем самым был сформирован EuroNCAP. Тим самим був сформований EuroNCAP.
Попытайтесь стать самым искусным воином! Спробуйте стати самим майстерним воїном!
Тем самым получится пышный цветок Тим самим вийде пишний квітка
Самым распространённым явлением становится шизофрения. Самим розповсюдженим явищем стає шизофренія.
Гессенская война тем самым завершилась. Гессенська війна тим самим завершилася.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.