Ejemplos del uso de "саму" en ruso con traducción "самого"

<>
Бреет ли он сам себя? Чи голить він самого себе?
расстройства засыпания или самого сна; розлади засипання або самого сну;
Доборолась Украна До самого краю. Доборолась Україна до самого краю.
• Полюби ближнего как самого себя. • Люби ближнього як себе самого.
Настала очередь самого Льва Давидовича. Настає черга самого Льва Давидовича.
Обернувшись, он видит самого себя. Обернувшись, він бачить самого себе.
Непонятна также логика самого Рийагейи. Також незрозуміла логіка самого Рійагеї.
Стал угрожать существованию самого человечества. Почав загрожувати існуванню самого людства.
Завершится фестиваль концертом самого юбиляра. Розпочнеться фестиваль концертом самого ювіляра.
Собственные источники самого Диокла неизвестны. Власні джерела самого Діокла невідомі.
Судьба самого архитектора была похожей. Доля самого архітектора була подібною.
Это методы самого Роберта Кийосаки. Це методи самого Роберта Кійосакі.
Театром увлекалась с самого детства. Театром захоплювалася з самого дитинства.
чтобы удовлетворить самого требовательного клиента щоб задовольнити самого вибагливого клієнта
Наверное, с появлением самого человечества. Мабуть, із появою самого людства.
Оптимизацию и поддержку самого сервера Оптимізацію і підтримку самого серверу
Самого бизнесмена сыграл Кевин Спейси. Самого бізнесмена зіграв Кевін Спейсі.
Страница самого Антона Короленко удалена. Сторінка самого Антона Короленка видалена.
Идейный геймер с самого детства. Ідейний геймер із самого дитинства.
"Доборолась Украина до самого края. "Доборолась Україна до самого краю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.