Exemples d'utilisation de "свадьбах" en russe

<>
MOZGI запели о сумасшедших украинских свадьбах MOZGI заспівали про скажені українські весілля
перевод на банкетах, свадьбах, праздничных мероприятиях; переклад на бенкетах, весіллях, святкових заходах;
Свадебный бизнес: как заработать на свадьбах. Весільний бізнес: як заробити на весіллях.
Сельдерей - символическая еда на амишских свадьбах. Селера - символічна їжа на амішських весіллях.
Иногда на свадьбах случаются небольшие неприятности. Іноді на весіллях трапляються невеликі неприємності.
Их свадьба запомнилась надолго всем. Їх весілля запам'яталося надовго всім.
Что делает свидетель на свадьбе? Що робить свідок на весіллі?
оплату свадеб, юбилеев, других праздников. оплату весіль, ювілеїв, інших свят.
Свадьба состоялась 17 октября 1877 в Регенсбурге, Бавария. Весілля відбулося 17 жовтня 1877 у Регенсбурзі в Баварії.
Почему волнуются мужчины перед свадьбой? Чому хвилюються чоловіки перед весіллям?
Свадьба состоялась 19 апреля 1956 года. Одруження відбулася 19 червня 1956 року.
Стадион иногда использовался для проведения свадеб. Стадіон інколи використовувався для проведення весілль.
Свадьба в Израиле - исключительно религиозный обряд. Шлюб в Ізраїлі є суто релігійним інститутом.
Состоялась свадьба Пугачевой и Киркорова. відбулося весілля Пугачової і Кіркорова.
Хотите, чтобы вашей свадьбе по-доброму завидовали? Хочете, щоб ваше весілля по-доброму заздрили?
эскиз "Свадьба без любви" I ескіз "Весілля без кохання" I
Шафером на свадьбе был Густав Олизар. Боярином на весіллі був Густав Олізар.
Певцом их свадеб, их обедов Співаком їх весіль, їх обідів
Свадьба состоялась 11 июня 1615 года в Стокгольме. Весілля відбулося 11 червня 1615 року в Стокгольмі.
Свадьбой эти отношения не закончились. Весіллям ці відносини не закінчилися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !