Beispiele für die Verwendung von "свидетельство" im Russischen

<>
Свидетельство, что Мона Салин Мусульманин Свідоцтво, що Мона Салін Мусульманський
Это свидетельство внутренней силы и отваги. Це свідчення внутрішньої сили та відваги.
Свидетельство на товарный знак НИКВОЛ Свідоцтво на товарний знак НІКВОЛ
Яркое свидетельство этому - распространение кооперативных организаций.. Яскраве свідчення цьому - поширення кооперативних організацій..
свидетельство о допуске к работам. свідоцтво про допуск до робіт.
Секция 6: Христианское свидетельство в информационном пространстве. Секція 6: Християнське свідчення в інформаційному просторі.
свидетельство о рождении ребенка-инвалида; свідоцтво про народження дитини-інваліда;
Свидетельство это имеет крайне важное значение для установления истины. Тому його свідчення важливі, щоб була встановлена правда.
Свидетельство о регистрации ТС (техпаспорт). Свідоцтво про реєстрацію ТЗ (техпаспорт).
Свидетельство на товарный знак ЭкоЭМ Свідоцтво на товарний знак ЕкоЕМ
ISO22000 Пусть Флекситанк выдано свидетельство ISO22000 Нехай флексітанк видана свідоцтво
свидетельство о браке умершего человека; свідоцтво про шлюб померлої людини;
свидетельство разводе (если был таковой); свідоцтво розлучення (якщо був такий);
Заповедь Исхода запрещает "свидетельство ложное". Заповідь Виходу забороняє "свідоцтво помилкове".
Свидетельство: Как я был спасен Свідоцтво: Як я був врятований
Свидетельство на товарный знак ФЕРРОБЕТОЛ Свідоцтво на товарний знак ФЕРРОБЕТОЛ
Свидетельство о рождении, браке / разводе. Свідоцтво про народження, шлюб / розлучення.
свидетельство о рождении умершего человека; свідоцтво про народження померлої людини;
Кароля Шимановского Свидетельство о признании Кароля Шимановського Свідоцтво про визнання
Свидетельство на товарный знак АДБИТ Свідоцтво на товарний знак АДБІТ
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.