Exemples d'utilisation de "свидетельствует" en russe

<>
Внешняя неутомимость свидетельствует о работоспособности. Зовнішня невтомність свідчить про працездатність.
Компания Ecodevelop свидетельствует Вам искреннее уважение! Компанія Ecodevelop засвідчує Вам щиру повагу!
Всё свидетельствует о вине Воронова. Все свідчить про вину Воронова.
Что свидетельствует о повышенной сухости? Що свідчить про підвищену сухості?
Это свидетельствует о позднем токсикозе. Це свідчить про пізній токсикоз.
Это свидетельствует об истинных мотивах России. Це свідчить про справжні мотиви Росії.
Это свидетельствует о различной токсичности медикаментов. Це свідчить про різну токсичності медикаментів.
Это свидетельствует о достаточно развитом сознании. Це свідчить про досить розвиненому свідомості.
Голубая разметка свидетельствует именно об этом. Блакитна розмітка свідчить саме про це.
2 Что свидетельствует о повышенной сухости? 2 Що свідчить про підвищену сухості?
Об этом свидетельствует опрос, проведенный Snapshots. Про це свідчить опитування, проведене Snapshots.
Об этом свидетельствует небольшая историографическая справка. Про це свідчить коротка історіографія проблеми.
Это свидетельствует о глубокой древности поселения. Це свідчить про глибоку стародавність поселення.
О чем красноречиво свидетельствует эмблемы на креслах. Про що красномовно свідчить емблеми на кріслах.
В пользу этой гипотезы свидетельствует Никифор Григора. На користь цієї гіпотези свідчить Никифор Григора.
Православным христианам известно, о чем это свидетельствует. Православним християнам відомо, про що це свідчить.
Это свидетельствует о значительной компактности источника излучения. Вона свідчить про надзвичайну компактність джерела випромінювання.
Об этом свидетельствует рейтинг Democracy Index 2017. Про це свідчить рейтинг Democracy Index 2017.
1921), свидетельствует об упадке художественного таланта писателя. 1921), свідчить про занепад художнього таланту письменника.
Что свидетельствует о новаторстве поэзии А. Рембо? Що свідчить про новаторство поезії А. Рембо?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !