Ejemplos del uso de "сделанного" en ruso con traducción "зробить"

<>
Это сделает конструкцию вдвойне надёжнее. Це зробить конструкцію подвійно надійніше.
Автоматика все сделает за вас. Автоматика все зробить за вас.
Экономическое неравенство сделает вас пессимистом Економічна нерівність зробить вас песимістом
Spyker сделает карбоновый автомобиль серийным Spyker зробить карбоновий автомобіль серійним
Что PALS сделает для клиента Що PALS зробить для клієнта
Это сделает комнату более светлой. Це зробить кімнату більш світлою.
Все остальное сделает этот онлайн-переводчик. Все інше зробить цей онлайн-перекладач.
Нетрудно догадаться, какой выбор сделает фермер. Неважко здогадатися, який вибір зробить фермер.
Это сделает мегаполисы безопаснее для жизни. Це зробить мегаполіси безпечніше для життя.
Электрик с корочкой сделает все правильно Електрик з скоринкою зробить все правильно
Что сделает рынок инвестиционного консалтинга цивилизованным? Що зробить ринок інвестиційного консалтингу цивілізованим?
Оригинальным любое блюдо сделает арахисовый соус. Оригінальним будь-яку страву зробить арахісовий соус.
Что сделает Додон - признает или нет? Що зробить Додон - визнає чи ні?
Это сделает жизнь насыщенной и интересной. Це зробить життя насиченим і цікавим.
Это сделает подоконник частью рабочей поверхности. Це зробить підвіконня частиною робочої поверхні.
Качественный маникюр сделает Ваш образ завершенным. Якісний манікюр зробить Ваш образ досконалим.
Сделает Вашу компанію или бизнес популярной Зробить Вашу компанію чи бізнес відомою
Войцех Бальчун умеет, может и сделает. Войцех Бальчун вміє, може й зробить!
"Это сразу всех людей сделает должниками. "Це відразу всіх людей зробить боржниками.
Jur Klee сделает все за Вас! Jur Klee зробить все за Вас!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.