Ejemplos del uso de "серьезной" en ruso

<>
Очень умная, бывает очень серьезной. Дуже розумна, буває дуже серйозною.
Сообщения о серьезной поломке не подтвердились. Повідомлення про серйозну поломку не підтвердилися.
Смерть наступила в результате серьезной болезни. Смерть наступила в результаті серйозної хвороби.
Оба контракта подверглись серьёзной критике. Обидва контракти піддалися серйозній критиці.
Примечателен очередной серьёзной модификацией движка. Примітний черговою серйозною модифікацією рушія.
Она решила, что мужчина должен обладать серьезной специальностью. Сім'я вирішила, що він повинен отримати серйозну професію.
Нет серьезной тревоги о завтрашнем дне. Немає серйозної тривоги про завтрашній день.
полумарафон - проверка готовности на серьезной дистанции; напівмарафон - перевірка готовності на серйозній дистанції;
Также, серьезной является проблема гигиены. Також, серйозною проблемою є гігієна.
Диуретики, кортикостероиды: возможно развитие серьезной гипокалиемии. Діуретики, кортикостероїди: можливий розвиток серйозної гіпокаліємії.
Гидроцефалия считается очень серьёзной патологией мозга. Гідроцефалія вважається дуже серйозною патологією мозку.
серьезной исторической лектуры, систематических исторических знаний. серйозної історичної лектури, систематичних історичних знань.
Эту ошибку нельзя назвать серьезной поломкой. Дана помилка не є серйозною поломкою.
"Мое заявление является серьезной на 100%. "Моя заява є серйозною на 100%.
Серьёзной проблемой является высокий уровень аварийности. Серйозною проблемою є високий рівень аварійності.
Серьезной проблемой становится развитие параллельных недугов. Серйозною проблемою стає розвиток паралельних недуг.
Насколько серьезной является проблема зимних падений? Наскільки серйозною є проблема зимових падінь?
Налоговая система страны характеризуется серьезной асимметричностью. Українська податкова система характеризується серйозною асиметричністю.
Однако наиболее серьезной оказалась черепно-мозговая травма. Однак найбільш серйозною виявилася черепно-мозкова травма.
Внешнеполитическая обстановка серьезно благоприятствовала Японии. Зовнішньополітична обстановка серйозно сприяла Японії.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.