Ejemplos del uso de "символика" en ruso con traducción "символіки"

<>
Есть параллели в орнаментальной символике. Є паралелі в орнаментальної символіки.
Процедура регистрации символики в "РегСервис" Процедура реєстрації символіки в "РегСервіс"
обоснование символики - Вячеслав Мишин (Химки). обґрунтування символіки - В'ячеслав Мішин (Химки).
ярмарка одежды и фестивальной символики; Ярмарок одягу та фестивальної символіки;
утверждение символики и атрибутики Ассоциации; затвердження символіки та атрибутики Асоціації;
Ехал без символики, без знамен. Їхав без символіки, без прапорів.
Группе предложили снять советскую символику. Виступав за зняття радянської символіки.
Ее отличала образность, богатство символики, лиричность. Її відрізняла образність, багатство символіки, ліричність.
Видео заставка, как элемент фирменной символики Відео заставка, як елемент фірмової символіки
Согласование символики и другой атрибутики Организации; Затвердження символіки та іншої атрибутики Організації;
однозначность символики (избегаем многозначности обычного языка); однозначність символіки (уникаємо багатозначності звичайної мови);
Также хорватам инкриминировано использование нацистской символики. Також хорватам інкриміновано використання нацистської символіки.
Четвертый этап - разработка символики и атрибутики. Четвертий етап - розробка символіки та атрибутики.
использование фирменной символики бренда и компании. використання фірмової символіки бренду і компанії.
Касаются специалисты и строения украинской символики. Торкаються спеціалісти і будови української символіки.
4) вырабатывает определенное отношение к политической символике; 4) виробляє певне відношення до політичної символіки;
Мастер-класс по изготовлению браслетов патриотической символики. Майстер-клас із виготовлення браслетів патріотичної символіки.
Какой-либо специфической символики на митинге нет. Будь-якої специфічної символіки на мітингу немає.
"Лента" - ношение красно-черной символики 5 марта; "Стрічка" - носіння червоно-чорної символіки 5 березня;
Регистрация символики зарегистрированных общественных объединений осуществляется Укргосреестром. Реєстрація символіки зареєстрованих об'єднань громадян здійснюється Укрдержреєстром.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.