Ejemplos del uso de "скорейшего" en ruso con traducción "скоріше"

<>
Пациент скорее мертв, нежели жив... Пацієнт скоріше живий, ніж мертвий...
Это скорее касается имиджевых блогов. Це скоріше стосується іміджевих блогів.
Скорее, НЕ поддерживаю 24.6 Скоріше, НЕ підтримую 24.6
Этим скорее занимается политизированная социология. Цим скоріше займається політизована соціологія.
она скорее будет уважаться ночь вона скоріше буде поважатися ніч
Оно, скорее, эволюционировало естественным образом. Воно, скоріше, еволюціонувало природним чином.
Скорее, НЕ поддерживаю 18.4 Скоріше, НЕ підтримую 18.4
Urchin скорее относился к мейнстриму. Urchin скоріше відносився до мейнстриму.
Терминал скорее жив, чем мертв. Небіжчик скоріше живий, аніж мертвий.
Веди полки скорее на Москву - Веди полки скоріше на Москву -
Нет, это скорее феодальный капитализм. Ні, це скоріше феодальний капіталізм.
Пошли вам бог скорей наследство. Пошли вам боже скоріше спадок.
Он является скорее аналогом DHCP / BOOTP. RARP є скоріше аналогом DHCP / BOOTP.
Скорее осуждаю 6.8 5.6 Скоріше засуджую 6.8 5.6
Скорее это неформальная "декларация о намерениях". Скоріше це неформальна "декларація про наміри".
Скорее одобряю 3.7 3.8 Скоріше схвалюю 3.7 3.8
Дилеры скорее сотрудничают с такими фирмами. Дилери скоріше співпрацюють з такими фірмами.
Это скорее симптом какого-либо заболевания. Це скоріше симптом якогось захворювання.
Но, по моему мнению, это скорее плюс. Але, на мою думку, це скоріше плюс.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.