Sentence examples of "сложившаяся ситуация" in Russian

<>
Сложившаяся ситуация позволяет делать оптимистические прогнозы. Сформована ситуація дозволяє робити оптимістичні прогнози.
Социально-политическая ситуация в Украине остается крайне напряженной. Суспільно-політична ситуація в Україні продовжує залишатися складною.
Сложившаяся личностно ориентированная профессиональная позиция. Сформована особистісно орієнтована професійна позиція.
Тут тоже наблюдается интереснейшая ситуация. Там також трапилась цікава ситуація.
Исторически сложившаяся разновидность городского поселения (лит. Історично усталений різновид міського поселения (лит.
Это чудовищная ситуация ", - рассказывают российским СМИ. Це жахлива ситуація ", - розповідають російським ЗМІ.
"В" Укрзализныцы "и" Укравтодора "- сложная ситуация. "В" Укрзалізниці "і" Укравтодору "- складна ситуація.
Ситуация в Мариуполе остается контролируемой. Ситуація у Маріуполі залишається контрольованою.
ООН: Ситуация в сирийском Алеппо катастрофическая ООН: Ситуація в сирійському Алеппо катастрофічна
Ситуация сильно напоминает канун Майдана на Украине. Ситуація сильно нагадує переддень Майдану в Україні.
Ситуация с мирными собраниями также чрезвычайно ухудшилась. Ситуація з мирними зібраннями теж надзвичайно погіршилася.
Экономическая ситуация на Кубе остается непростой. Економічна ситуація на Кубі залишається непростою.
Сложная ситуация возникла в Южной Родезии. Складна ситуація виникла у Південній Родезії.
Ситуация крайне стремительно к этому приближается. Однак ситуація швидко до цього наближається.
Классическая ситуация "прострела" - чистка снега. Класична ситуація "прострілу" - чистка снігу.
Но со смертью Сунь Ятсена ситуация изменилась кардинально. Після смерті Сунь Ятсена політична ситуація швидко змінилася.
Это опасная ситуация не может продолжаться. Ця небезпечна ситуація не може продовжуватися.
Ситуация осложняется тяжелым психологическим состоянием пострадавших. Ситуація ускладнюється тяжким психологічним станом постраждалих.
"Демографическая ситуация в Украине катастрофическая. "Демографічна ситуація в Україні катастрофічна.
С каждым днем ситуация только обостряется. З кожним днем ситуація тільки загострюється.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.