Ejemplos del uso de "сложностью" en ruso

<>
Однако цена оправдана сложностью производства. Однак ціна виправдана складністю виробництва.
Ремонт кухни в хрущевке отличается сложностью. ремонт кухні в хрущовці відрізняється складністю.
Произведения Алькана отличаются исключительной технической сложностью. Твори Алькана відрізняються винятковою технічною складністю.
Особенной сложностью отличался византийский придворный строй. Особливою складністю відрізнявся візантійський П. лад.
Каждая женщина сталкивалась со сложностью выбора. Кожна жінка стикалася зі складністю вибору.
Динамичная кампания с постоянно возрастающей сложностью Динамічна кампанія з постійно зростаючою складністю
Она характеризовалась сложностью и большим размахом. Вона характеризувалася складністю і великим розмахом.
Большое количество уровней с нарастающей сложностью Велика кількість рівнів з наростаючої складністю
Процесс использования втирки не отличается сложностью. Процес використання втіркі не відрізняється складністю.
Горы различаются сложностью и многообразием геологического строения. Вони відрізняються складністю і різноманітністю геологічної будови.
Прически Древней Японии поражают своей оригинальностью и сложностью. Зачіски стародавньої Японії відрізняються своєю оригінальністю та складністю.
подводно-технические работы любой сложности підводно-технічні роботи будь-якої складності
сложность, научность, полнота раскрытия темы; складність, науковість, повнота розкриття теми;
Особенные сложности - с иностранными артистами. Особливі складнощі ‒ з іноземними артистами.
Дрессировка не представляет особых сложностей. Дресирування не представляє особливих складнощів.
существуют сложности с достижением оргазма; існують труднощі з досягненням оргазму;
Посещение парка связано с определенными сложностями. Відвідування парку пов'язано з певними труднощами.
Диагностика флюороза особых сложностей не вызывает. Діагностування флюорозу не викликає особливих проблем.
Впрочем, пугаться сложностей не следует. Але і лякатися складностей не варто.
Всё это сопровождалось многочисленными сложностями. Все це супроводжувалося численними складнощами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.