Beispiele für die Verwendung von "смогу" im Russischen

<>
Я смогу прожить без Москвы, Я зможу прожити без Москви,
Смогу ли я проверить восстановленную информацию? Чи зможу я перевірити відновлену інформацію?
Уверен, что смогу его победить. Упевнений, що зможу його перемогти.
Смогу ли я получить кайф от КБР Чи зможу я отримати кайф від КБР
Фоторепортаж с презентации проекта "Я смогу!" Акредитація на презентацію проекту "Я зможу!"
Я надеюсь, что смогу управлять предприятием. Я сподіваюся, що зможу керувати підприємством.
Теперь, когда я смогу забрать приз? Тепер, коли я зможу забрати приз?
Если я смогу принести столп в здание. Якщо я зможу привести стовп до будівлі.
Приезжай ко мне, я смогу защитить тебя ". Приїжджай до мене, я зможу захистити тебе ".
Чем я когда-либо думал, что смогу. Чим я коли-небудь думав, що зможу.
Не смогли определиться 18,5%. Не змогли визначитись 18,3%.
На мастер-классе слушатели смогут: На майстер-класі слухачі зможуть:
Мужчине кокетка отказать не сможет. Чоловікові кокетка відмовити не зможе.
Вы сможете продегустировать "живую воду". Ви зможете продегустувати "живу воду".
"Зенит" не смог обыграть "Слован" "Донбас" не зміг переграти "Слован"
Поэтому смогла отпечатать все дома. Тому змогла віддрукувати всі будинки.
Давай, Россия, мы сможем победить! Давай, Росія, ми зможемо перемогти!
Какими смогут быть современные заборы Якими можуть бути сучасні паркани
Поймай меня, если сможешь (2002). Спіймай мене, якщо зможеш (2002).
"Динамо" не смогло одолеть "Стяуа" "Динамо" не змогло забити "Стяуа"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.