Beispiele für die Verwendung von "совершение" im Russischen

<>
Совершение парикрамы является символической молитвой. Вчинення парікрами є символічною молитвою.
косвенный метод (совершение операции через посредника). непрямий метод (здійснення операції через посередника).
Это значительно облегчало совершение преступлений. Вони суттєво полегшують вчинення злочину.
"Грех толкает людей на совершение ошибок. "Гріх штовхає людей на здійснення помилок.
Финальным заданием является совершение самоубийства. Фінальним завданням є вчинення самогубства.
Совершение мелкого ремонта гипсокартонной обшивки поверхностей. Здійснення дрібного ремонту гіпсокартонної обшивки поверхонь.
2. О совершение крупных сделок. 2. Про вчинення значних правочинів.
повышено санкции за совершение коррупционных правонарушений. підвищено санкції за вчинення корупційних правопорушень.
статьи предусматривает совершение квалифицированного вида самоуправства. статті передбачає вчинення кваліфікованого виду самоуправства.
Порядка совершение нотариальных действий нотариусами Украины). Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України).
Совершение административного проступка умышленно Статья 14. Вчинення адміністративного правопорушення умисно Стаття 11.
Так, Савченко инкриминируют совершение следующих преступлений: Так, Савченко інкримінують вчинення таких злочинів:
Какая ответственность предусматривается за совершение насилия? Яку відповідальність передбачено за вчинення насильства?
3) совершение двухсторонних налогово-правовых актов; 3) вчинення двосторонніх податково-правових актів;
Рецидив - это повторное совершение умышленного преступления. Рецидивом вважаються лише випадки вчинення умисного злочину.
б) совершение иных юридически значимых действий; 2) вчинення інших юридично значимих дій;
совершение членом Партнерства нескольких дисциплинарных проступков; вчинення членом організації кількох дисциплінарних порушень;
Не допускается совершение исправлений в декларации. Не допускається вчинення виправлень в декларації.
2) совершение преступления, сопряженного с вымогательством. 2) вчинення злочину, поєднаного з вимаганням.
258 -1 УК Вовлечение в совершение террористического акта. 258 -1 КК Залучення до вчинення терористичного акту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.